2007年11月29日~12月2日
韓国中央国立劇場
◯リーディング
悔しい女
作=土田英生/翻訳=石川樹里/演出=キム・ドンヒョン
鳩を買う姉妹
作=岩松了/翻訳=李恵貞/演出=パク・グニョン
こんにちは、母さん
作=永井愛/翻訳=木村典子/演出=パク・ジョンヒ
◯翻訳
『Last Show』
作=長塚圭史/翻訳=朴泰圭(パク・テギュ)
『パンドラの鐘』
作=野田秀樹/翻訳=明眞淑(ミョン・ジンスク)
『ヘブンズサイン』
作=松尾スズキ/翻訳=洪善英(ホン・ソニョン)
日韓の演劇交流を推進する目的で、日本の〈日韓演劇交流センター〉、韓国の〈韓日演劇交流協議会〉が相互に隔年で行っているドラマリーディング。5本の戯曲を翻訳し(戯曲集として出版)、うち3本をリーディング上演します。
2002年10月、第一回韓国現代戯曲ドラマリーディングを開催、 翌2003年11月に韓日演劇交流協議会がソウルで現代日本戯曲ドラマリーディングを行いました。その後、現在まで40人の作家・作品が紹介されています。
2007年11月29日~12月2日
韓国中央国立劇場
◯リーディング
作=土田英生/翻訳=石川樹里/演出=キム・ドンヒョン
作=岩松了/翻訳=李恵貞/演出=パク・グニョン
作=永井愛/翻訳=木村典子/演出=パク・ジョンヒ
◯翻訳
作=長塚圭史/翻訳=朴泰圭(パク・テギュ)
作=野田秀樹/翻訳=明眞淑(ミョン・ジンスク)
作=松尾スズキ/翻訳=洪善英(ホン・ソニョン)